1/3/08

O ladrón de palabras

A portada do libro.

Xa está aquí o último libro no que estiven traballando: "O ladrón de palabras". Neste conto as palabras vóvense físicas e descubriremos que teñen moita forza, e que con elas pódese facer o ben (bicicletas) ou o mal (bombas como na entrada anterior a esta). Depende da eleción da xente.

Ya está aquí mi último libro: "O ladrón de palabras". En este cuento las palabras se vuelven corpóreas y descubriremos que tiene mucha fuerza, y que con ellas se pude hacer el bien o el mal, depende de la elección de la gente.

10 comentarios:

claudine hellmuth dijo...

i love your line drawings! wonderful!

Unknown dijo...

Oeee!! Que buena pinta tiene Anxo!! :D Tienes que estar muy orgulloso :D
Besos,

Anxo Fariña dijo...

Thank you Claudine. :)

Gracias Blanca tu siempre apoyando. Estoy muy satisfecho con este libro ya que aúno en el mis pasiones "letras y dibujos". Además, me he dejado llevar en las ilustraciones, y combino ilustraciones muy complejas como otras muy simples.

Mar Parejo dijo...

Yo es la primera vez que piso este blog y me ha gustado mucho, estaré atenta en las librerías para ver el cuento, que tiene una pinta estupenda, aunque en palabras contra imágenes me quedo con las imágenes.Saludos

Sónia Cântara dijo...

I took a look at your blog and I really like your work. Keep on going! Congratulations!

Anxo Fariña dijo...

Gracias Mar.
Yo antes pensaba así, pero desde que escribo... No podría decidirme por ninguna de las dos opciones. ¡Por eso las junté en este libro!

Obrigado Fadas!
Seguirei facendo cousas e actualizarei máis a miudo.

Anónimo dijo...

Ahí va un comentario como curiosidad.
Existe un texto teatral también titulado "EL LADRÓN DE PALABRAS" de Antonio de la Fuente Arjona publicado por Ediciones De la Torre. Se trata de una obra de teatro muy divertida, que conjuga con maestría el texto teatral con juegos lingüísticos.
http://delafuentearjona.viadomus.com/content/view/221/88/
A mí como profesor de Lengua y Literatura me resultó muy útil. También buscaré tu libro por supuesto.

Anxo Fariña dijo...

Muchas gracias por el comentario. Desconocía la existencia de ese texto que nombras.
Lo más curioso es que un amigo mío encontró hace un mes un libro con un título similar pero de otro país (y en otra lengua). La historia lógicamente no era la misma, pero en todo caso es muy curioso el fenómeno.

Vero Navarro dijo...

está genial esa portada!

Anónimo dijo...

OLA ANXO GUSTARIAME QUE ME DERAS UN CORREO PARA FACERCHE UNHAS PREGUNTAS PARA UN TRABALLO